Jangan lupa lirik

Selain lagu-lagu berentak disko atau ala-ala urban, aku jugak suka lagu-lagu rakyat ni (baca ni murni😛 ). Macam Anak Tupai, Apo Kono Jang, Ulik Mayang, Puteri Santubong, Gunung Kinabalu dan banyaklah lagi (tak tau tajuk sebenarnya😛 ) . Kat sini aku nak letak lagu Ayam Den Lapeh. Aku suka versi Anita Sarawak. Lagu ni ramai dah nyanyi, pulak tu lain penyanyi, lain pulak liriknya. Kalau dalam Jangan Lupa Lirik ni, harus “Saya pasti saya nak berhenti disini!”

Salah satu versi Ayam Den Lapeh oleh Elly Kassim

compare je lirik bawah ni dengan lirik dlm video, terang2 tak sama😛

Luruihlah jalan Payakumbuah
Babelok jalan Kayu Jati
Dima ati indak karusuah
Ayam den lapeh ai ai… ayam den lapeh

Mandaki jalan Pandaisikek
Basimpang jalan ka Biaro
Di ma ati indak kamaupek
Awak takicuah ai ai… ayam den lapeh

Sikucapang sikucapeh
Saikua tabang saikua lapeh

Tabanglah juo nan karimbo
Oi lah malang juo

Pagaruyuang Batusangka
Tampek bajalan urang baso
Duduak tamanuang tiok sabanta
Oi takana juo ai ai… ayam den lapeh

Den sangko lamang nasi tuai
Kironyo tatumpah kuah gulai
Awak ka pasa alah usai
Oi lah malang denai

O hoi … ayam den lapeh

Apa yang buat aku minat lagu ni, bukan apa. Satu hari tu aku dengar dalam kereta. Dalam masa yang sama, adik aku translate. Aku macam WAHHHH ye ke maksud dia macam tu. Aku pun google lah, ye lah mana aku tau maksud bahasa minang nih. Jumpa la ini:

Luruslah jalan ke Payakumbuh
Berbelok jalan ke Kayu Jati
Bagaimana hatiku tak kan rusuh (merana)
Ayam ku (kekasihku) terlepas

Mendaki jalan ke Pandai Sikek
Bersimpang jalan ke Biaro
Bagaimana hatiku tak kan mengumpat/menyesali
Ayam ku (kekasihku) terlepas

Sikucapang Sikucapeh –> kacau berantakan
Seekor terbang seekor lagi terlepas
Terbanglah mereka ke rimba/hutan
Oh malangnya

Pagaruyung dan Batusangkar
Tempat berjalan/bertamasya/pesiar orang Baso
Duduk termenung tiap sebentar
Oh terkenang/teringat juga ayam ku yang lepas

Lemang ku sangka nasi tuai
Rupanya tersiram kuah gulai
Daku kepasar, pasar telah usai (*)
Oh malang nasibku …

Ayamku terlepas

Secara ringkasnya, lagu ni membawa maksud

Lagu ini sebenarnya mengisahkan kekasih yang lepas ketangan orang (ini kiasan dalam bahasa Minang).

Sikucapang sikucapeh itu artinya usaha yang dilakukan berantakan semuanya.
Dalam konteks lagu Ayam Den Lapeh ini, artinya, sang pemuda menghendaki/mengejar 2 orang gadis dengan harapan salahsatunya bisa di dapat, namun kiranya tak satupun dari mereka yang dia dapatkan.

Sumber: sini

3 thoughts on “Jangan lupa lirik

  1. sehelai murni 22 July, 2009 / 12:14 am

    hahahaha. lagu disko VS lagu rakyat.. errr jauhnya beza huzz :p

    • whooz 22 July, 2009 / 9:54 am

      ini lah namanya “yang lama dikelek, yang baharu didukung” .. hehehhe sila google untuk maksud😛

  2. ned 22 July, 2009 / 3:20 am

    waa.. siap buat research yer.. (^^,)
    bagus.. bagus

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s